ژباړه: مریم شریفي
زه نه وایم چې پر ریښتینو منفي خبرونو سترګې پټې کړی او داسې فکر وکړی چې اصلا داسې کوم څه نشته. زه وایم تمرکز مه پرې کوی او مه پرېږدی چې ذهن مو تسخیر کړي.
فکر وکړئ تاسو یو ډاکټر یاست، درڅخه غوښتل شوي، چې په فلاني کلي کې یو ناروغ ستاسو د درملنې په تمه ده، په خپل کار کې یو څه ځنډ کوی او داسې مهال د ناروغ کور ته نیږدې کېږي چې ناروغ خپل ژوند له لاسه ورکړی دی. خلک وایي، ډاکټر ته و وایاست چې اوس دې د راتلو لپاره ډېره ناوخته ده او ناروغ خپل ژوند له لاسه ورکړی دی. تاسو دا خبرې له دروازې بېرون په خپلو غوږونو اوری. اوس تاسو له دې انکار نه شی کولی چې ناروغ دې نه وي مړ شوی. تاسو باید دا ومنی چې دا یو منفي خبر دی، ځکه انکار هم نه شی ترې کولی. خو دا چې دغه څه زړه ته واچوئ او تمرکز پرې وکړی، دا بیا لازمه نه ده.
ځینې وخت ددې لپاره ذهن مو منحرف نه شي باید د منفي خبرونو له اورېدو ډډه وکړ او ځان ترې تېر کړو. د خلکو پر هغه خبرو سر مه خوږوی چې ستاسو په اړه یې کوي. پر هغه خبرو تمرکز مه کوی، چې ستاسو خپل منفي افکار یې ستاسو په اړه کوي.
زما زوی چې کوچنی و، یوه ملګري به یې ډېرې خبرې کولې او زما زوی نه غوښتل چې هم یې ملګری خپه کړي او هم یې زیاتو خبروته غوږ ونیسي. نو ورته ویل به یې، دې دېوال ته خبرې وکړه، مانا دا چې زه ستا خبرو ته غوږ نه نیسم. ځینې وخت دا هم د حل لاره کېدای شي. موږ هم ډېره کله دا خبره کوو، یو چاته چې خبره کوو او هغه یې کیسه کې نه وي، نو بیا وایو تاته خبرې کوم که دېوال ته؟ یا وایو له دېواله غږو وت خو له ده نه وت.
تاسو یوازې هغه دېوال ته اشاره وکړی او ورته و وایاست چې له دې دېوال سره خبرې وکړه. ته خبرې کوې، خو زه یې نه اورم، ته هڅه کوې زما په ذهن کې د ځان لپاره ځای پیدا کړي، خو زه د ننوتو اجازه نه درکوم یا هېڅ تش ځای نه لرم.