لیکنه: صادق طارق
یوه مشهور نړیوال فلم جوړونکي کمپاني نتفلیکس ویلي، چې د نړیوال نوبل ګټونکي ناول( سل کاله یوازې توب) سریال جوړوي.
دا ناول ګابریل ګارسیا مارکز، چې کولمبیایي لیکوال و، لسیزې وړاندې لیکلی.
دغه ناول په ۱۹۸۲ کې د نوبل نړیواله جایزه ګټلې ده.
نیویارک ټایمز ورځپاڼې څو ځله خپلو لوستونکو ته سپارښتنه کړې، چې له (جنسیس) کتاب څخه وروسته دغه ناول خامخا ولولي.
ستونزمن مسولیت
د هنري چارو نړیوالو شنونکو د دغه ناول سریال کولو یو ستونزمن مسولیت ګڼلی.
د دوی په وینا یاد شوی ناول د جادویي ریالیزم تر ټولو لویه نړیواله بېلګه ده، چې سریال کول یې خورا لوی کړاو دی.
د سریال جوړونکي وایي، چې د لیکوال د وصیت له مخې له ناول څخه یې په هسپانوي ژبه سریال جوړوي.
تراوسه د دغه سریال د ټولو لوبغاړو، پروډیوسرانو، ډایرکټرانو او نورو همکارانو په اړه جزیات نه دي ورکړل شوي.
د لیکوال زامن هم پکې دي
رودریگو گارسیا او گونسالو گارسیا برانچا، چې د (سل کاله یوازې توب) ناول د لیکوال گابریل گارسیا مارکز زامن دي، دوی هم په دغه سریال کې رول لوبوي.
رودریگو گارسیا گارډین او نیویورک ټایمز ورځپاڼو ته ویلي، چې پلار یې د دې لپاره چا ته د دغه ناول د فلم او سریال کولو اجازه نه ورکوله، چې چا کې یې د دغه کار بشپړه وړتیا نه لیده.
نامعلوم قیمت
معلومه نه ده، چې د لیکوال کورنۍ یاد شوي فلم جوړونکي ته د دغه ناول د ورکولو څومره قیمت غوښتی.
مخکې خپله لیکوال او کورنۍ یې په ډېرو لوړو بیو هم فلم جوړونکو ته د یاد شوي ناول د فلم کولو اجازه نه وه ورکړې.
البته ګڼو فلم جوړونکو له قانوني اجازې او مالي بیې لنډولو پرته له دغه نوبل ګټونکي اثر څخه ګڼ اقتباسونه کړي او پخپلو فلمونو او سریالونو کې یې ترې ګټه اخیستې ده.
پښتو ژباړه یې نشته
(سل کاله یوازې توب) چې په اردو او ایرانۍ فارسي هم په ځلونوـ ځلونو ژباړل شوی او سلګونه زره ټوکه پلورل شوی، له چاپ څخه یې د نېمې پېړۍ تر تېریدو لا هم پښتو ژباړه نه لري.
نه یوازې دا؛ بلکې ډېر نور مهم نړیوال اثار لا پښتو شوي نه دي.