په نرمښت او انعطاف کې بريا ده

ژباړه: محمد عزيز پردېس

هېڅ څه په دې نړۍ کې د اوبو په څېر نرم او انعطاف منونکي نه دي، خو سربېره په دې همدا اوبه بيا ترټولو سختو او کلکو څيزونه ماتوي او له منځه يې وړي.

نرمي په سختۍ غلبه کوي او لطافت په خشونت، ټول په دې پوهېږي؛ خو ډېر لږ بيا پرې عمل کوي!

انسان نرم او لطيف زېږول کېږي، خو د مرګ پر مهال بيا وچ او سخت کېږي.

نباتات او بوټي هم چې کله له خاورو سر راپورته کوي، نرم او انعطاف منونکي وي او کله چې مري؛ نو وچېږي او سختېږي.

نو په همدې اساس هر هغه څوک چې سخت او وچ وي، پوه شئ چې مرګ يې نږدې دی او هر هغه څوک چې نرم او انعطاف منونکي وي نو ژوند به يې له خوښيو او ارامښت څخه ډک وي.

آرامه ژوند وکړه!
هېڅکله د طبعيت او خپلو همنوعانو سره سختي او بد چلند مه کوه او پر ځای يې مهرباني اختيار کړه.
نرمښ او انعطاف و ازمايه… په دې کې دې بريا ده!

About محمد عزیز پردیس 280 Articles
محمد عزیز پردېس منځنۍ زده کړې د کندز په حضرت علي لېسه کې او لوړې زده کړې يې د کندز پوهنتون د ښوونې او روزنې پوهنځي په پښتو ځانګه کې کړي دي. نوموړی دمګړی له يو خصوصي انستيتوت سره د ژباړې په برخه کې بوخت دی. د ياران وېبسايټ څخه يې هر اړخيزې ليکنې او ژباړې لوستلی شئ. په یاران کې د عزیز پردیس د خپرو شویو لیکنو د بیا خپراوي حق یوازې له یاران سره خوندي دی